Translation of "me to leave" in Italian


How to use "me to leave" in sentences:

You want me to leave here?
Vuoi che me ne vada da qui?
If you want me to leave, just say it.
Se vuoi che me ne vada, dillo e basta.
Do you still want me to leave?
Vuoi ancora che me ne vada?
So you want me to leave?
Quindi vuoi che me ne vada? No.
Do you want me to leave you alone?
Vuoi che ti lasci da sola?
It was--it was like she wanted me to leave so she could just spend all summer with him.
Era come se... se volesse che andassi cosi' passerebbe l'estate con lui.
It's time for me to leave.
e ora per me è tempo di andare.
Why do you want me to leave?
Perche' vuole che me ne vada?
She didn't want me to leave.
Non voleva che me ne andassi.
If you want me to leave, just say so.
Se vuoi che me ne vada, devi dirlo.
It's time for me to leave it behind.
A volte la rabbia è più forte della saggezza.
If you want me to leave you alone, I will.
Ma se vuoi che io ti lasci in pace, lo faro'.
If you want me to leave, I will.
Se non mi vuoi qui, me ne vado.
Oh, you telling me to leave?
Oh, mi stai dicendo di andarmene?
If you need me to leave, I can show your secretary how to hold it.
Se ha bisogno che vada, posso mostrare alla sua segretaria come tenerlo.
Do you want me to leave?
Tu sì che te ne intendi, eh?
You don't think it killed me to leave you like that?
Non pensi che abbia sofferto lasciandoti così?
And Hol, you can't keep eating me head off, telling me to leave.
E poi non puoi sbranarmi ogni volta dicendomi di andare via.
Are you ordering me to leave?
Mi stai ordinando di andare via?
You want me to leave the door open?
Volete che lasci la porta aperta?
If he wants me to leave, he can tell me himself.
Se lui vuole che me ne vada, me lo puo' dire di persona.
Perhaps it's time for me to leave.
Forse è ora che io vada.
I thought you wanted me to leave.
Pensavo volessi che me ne andassi.
Would you like me to leave?
Vuoi che me ne vada, Axl?
You sent Felicity Smoak to warn me to leave town.
Hai mandato Felicity Smoak ad avvertirmi di lasciare la citta'.
Doesn't he know that you told me to leave?
Non lo sa che mi hai detto tu di andarmene?
It's too late for me to leave.
E' troppo tardi, non posso andarmene.
She knows who I am and she wants me to leave.
Sa chi sono e vuole che me ne vada.
Count Odo thinks it might be a good idea for me to leave.
Il conte Oddone ritiene che sia una buona idea che io lasci la città.
She wanted me to leave King's Landing.
Voleva che lasciassi Approdo del Re.
He didn't want me to leave.
Non vuole che me ne vada.
She wouldn't want me to leave you behind.
Lei non vorrebbe che io ti lasciassi indietro.
They're telling me to leave it here.
Mi stanno chiedendo di lasciarlo qui.
It was cruel of me to leave you.
E' stato crudele da parte mia abbandonarti.
You don't want me to leave.
Voi non volete che io me ne vada.
If you want me to leave, I'll leave.
Se tu vuoi che me ne vada, me ne vado.
You want me to leave a message?
Vuoi che gli riferisca qualcosa? - Come?
There's no reason for me to leave.
Non ho più motivo di andarmene.
3.8462009429932s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?